sábado, 26 de março de 2011

Eu li...

"The Girl with the Dragon Tattoo". No Brasil, "Os Homens Que Não Amavam as Mulheres". Em francês, "Les hommes qui n'aimaient pas les femmes".



Li a versão em inglês. É um romance policial sobre o desaparecimento de uma garota em 1966. O livro se passa em 2002 ou 2003, mas é preciso descobrir de forma indireta através de datas de nascimento e idade das pessoas. Eu não conhecia muito o livro e o comprei correndo antes de viajar no carnaval.

De forma geral, os personagens são razoavelmente densos e a trama é cativante. Só achei que é um pouco longo (a versão em papel tem 600 páginas) e uma das tramas poderia ser totalmente suprimida. O livro é sueco, talvez seja o estilo deles. Uma curiosidade é que os nomes, na maior parte das vezes, são impronunciáveis.

Eu gostei do livro e pretendo ler a continuação.

quarta-feira, 16 de março de 2011

Primeiras impressões sobre o Kindle

Como citado no post anterior, adquiri recentemente um Kindle. Agora que já o usei por quase duas semanas deu para formar uma opinião:

Coisas boas:

  • É confortável de segurar: Estou na página 215 do meu primeiro livro, portanto já passei muitas horas lendo. Li na rede, no sofá, na cama, na cadeira de praia na areia (sim, realmente o levei para a praia), etc.
  • É confortável de olhar: O visor em e-ink realmente não cansa;
  • Ao navegar com o cursor sobre a página aparece um dicionário de duas linhas sobre a palavra junto ao cursor. Vem um dicionário inglês-inglês e o livro que estou lendo é em inglês. Há anaos tenho preguiça de consultar o dicionário enquanto leio, mas no Kindle é tão prático que já usei várias vezes. Por exemplo, para "libel" aparece "li-bel n 1 [LAW] a published false statement that is damaging to a person's reputation; a written          more". Ao pressionar a tecla enter, o dicionário é aberto na palavra selecionada. Depois basta pressionar a tecla back para voltar à página que estava lendo. Como o dicionário é um livro, é possível por o cursor, por exemplo,  sobre a palavra "statement" que o dicionário de duas linhas aparece com a definição, podendo teclar enter e ir para a definição da palavra. Depois pode-se teclar back duas vezes e voltar para o livro. É possível comprar outro dicionário, por exemplo o francês-inglês, e colocá-lo como dicionário padrão. É o que eu pretendo fazer quando for ler em francês algum dos 30 livros do Julio Verne que eu comprei por US$2.95.
  • O browser é melhor que o do meu celular: Só usei em Wi-Fi porque o meu Kindle não tem 3G. Vi um post de um cara em Portugal que comprou o Kindle 3G lá e o browser não funciona com 3G, portanto não tente arriscar. O Kindle tem quatro orientações de tela, portanto dá para colocar a imagem "deitada", o que é melhor para navegar.
  • Dá para colocar PDFs: Coloquei as aulas do curso que estou fazendo e não tenho que carregar quilos de papel. A forma de exibição de PDF é um pouco discutível, portanto este é um assunto a evoluir. 
  • Normalmente é possível baixar de graça versões "sample" de livros, contendo as primeiras páginas. Baixei dezenas mas só li uma, de um livro de piadas.
  • A bateria dura muito: Com o WiFi desligado, a Amazon afirma que dura um mês. Mesmo tendo navegado na Internet por um tempo, acredito que seja bem possível. No momento ele indica que está na metade, sendo que carreguei a quase duas semanas.
Coisas nem tão boas:
  • O visor é monocromático, o que é excelente para livros sem figuras, mas um pouco chato para navegar na Internet.
  • O dicionário é um livro, não um programa: Portanto para procurar uma palavra utiliza-se o mecanismo genérico de busca, que retorna todos os trechos com a palavra e não apenas a definição dela;
  • O browser é um pouco ruim de utilizar devido à falta de um mouse. Com a tecla direcional é possível passar por links/campos/etc mas não é tão prático quanto um mouse. Ele também não suporta abas. Algum site que acessei necessariamente abria uma nova aba, portanto não foi possível navegar nele.
  • Facilidade extrema ao consumismo: Ele tem um programa de navegação na Kindle Store, portanto é possível procurar livros diretamente dele ou acessar a wish list. Eu preenchi a minha wish list no PC e depois a acessei do Kindle. Ao ver o detalhe de um livro normalmente é possível obter o sample e também há na página o botão "BUY". Ao acionar o "BUY" o valor é debitado do cartão de crédito cadastrado e o livro é copiado automaticamente para o Kindle em questão de segundos. É um pouco assustador, dá vontade de clicar em "BUY" em tudo. Imagino que esta satisfação imediata, de comprar agora e consumir em alguns segundos, deva ser algo semelhante a fumar crack. E como a droga, a conta também chega depois, mas na forma de fatura de cartão de crédito.
Em suma, por enquanto estou bastante satisfeito. Há um programa chamado "Calibre" para conversão de conteúdo mas ainda não tentei utilizar.

sexta-feira, 4 de março de 2011

It's a kindle of magic

Encontrei alguma coisa que eu ainda não tenho: Um Kindle!

Fiz a loucura e encomendei um da Amazon. Chegou hoje e só agora comecei a brincar. O meu é do modelo mais simples (6" WiFi).



A Lisbela chegou em casa antes e ela que desembrulhou o brinquedo. Depois ela me contou que ficou tentando tirar o papel que estava colado na tela... :) Ela não sabia que era e-ink.

Dá para baixar "samples" dos livros. Desta forma dá para ler um pouco para ver se gosta. Em uma livraria física eu também poderia fazer isso, mas não de forma confortável. No Kindle vou poder ler os samples no sofá.

Outra coisa é que também exibe PDFs. Eu tenho materiais de aula que os professores publicam em PDF, portanto não vou precisar imprimir nem levar um notebook. Vamos ver se dá certo.